Meditsiinitõlge

Meditsiinitõlge on näiteks ravimi infolehe, meditsiinitehnika kasutusjuhendi, patsiendiuuringu, haigusloo, haiguslehe või muu meditsiinilise terminoloogiaga teksti tõlge. Meditsiinivaldkonna tekst tuleb teises keeles ühemõtteliselt ja täpselt edasi anda. Meditsiinitõlget teevad spetsialiseerunud tõlkijad, kes orienteeruvad meditsiiniterminoloogias ja tunnevad tõlke sihtturul kehtivaid valdkondlikke regulatsioone.

Meditsiinitõlke eesmärk on olulise teksti sisu teises keeles täpselt edasi anda. Vali meditsiiniteksti tõlkimiseks usaldusväärne tõlkepartner, sest tõlkevead võivad kalliks maksma minna. Toimetaja tõlkebüroos valmib meditsiinitõlge, mis on terminoloogiliselt täpne ja üheselt arusaadav.

meditsiinitolge
meditsiini tolge

Kuidas tellida meditsiinitõlget?

Meditsiiniteksti tõlkimine algab pärast pakkumise kinnitamist. Pakkumise saamiseks saada meile e-kiri järgmise infoga:

  • mis keeltesse soovid teksti tõlkida;
  • mis ajaks tõlge peab valmima.

Seejärel küsime teksti kohta lisateavet või saadame sulle hinnapakkumuse. 

Meditsiinitõlge hõlmab ravimiinfo, meditsiinitehnika ja haiguslugude tõlkimist

Toimetaja tõlkebüroo eelised

  • Kvaliteetne tõlketeenus

ISO 17100: 2015 ja ISO 18587:2017 sertifikaadid

  • Soodne hind

Korduspõhine allahindlus ja läbimõeldud lahendused

  • Kiire teenindus

Kiired vastused, sõbralik ja asjatundlik kliendisuhtlus

meditsiinitekstide tolkimine

Hea meditsiinitõlge on terminoloogiliselt täpne ja üheselt mõistetav

Mõned kliendid, kes on usaldanud meditsiinitõlked meile

Novartis
J-J
Mehiläinen-2
Next Fertility-2
Takeda
ITK
ksa
Sanofi
Apotek
Fresenius
Ursum
Bayer

Parima hinna ja kvaliteedi suhtega meditsiinitõlge valmib Toimetaja tõlkebüroos

SAADA MEILE PÄRING!

Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.