fbpx
Keelesuunad
Menüü

Öö vastu hommikut!

Rakvere tarvas

Kui muistses Kalevite kantsis,

Vallikraavis Vetevana tantsis,

jõi puhtast Soolikaojast vett,

see ei olnud meeltepett.

 

Astus läbi sahiseva rohu,

vaatas on vast tohu-pohu,

Vallimäel on sarvis pull,

otsevaates linnus, tuld!

 

Veereks alla mööda mäge,

ei saa, pole rege!

Hoopis olema saab siin,

Grossi trosstee alla viib.

 

Tuleb tulla alla linna,

turuplatsi sirgel rinnal,

Merineitsi kutsub kaasa,

teevad tiigis pardirallit,

Aquas, pagan, pilet kallis.

 

Mis saab teha linnas siin,

Pihlakas on magus piin,

võtaks koogi, parem kaks,

tuleb juurde rõõmus jaks.

 

Teatripargis mõlemad.

Kaduvikuvaimu kohtavad.

Too siis annab neile nõu,

piletitest saanud põud,

tuleb suveks välja minna,

Lammasmäel ju puhkab Robin,

mimeks olevat tal Hood,

äge mees, ei lihtsalt muud.

Suvelavastusel käidud,

Sammuvad nüüd kolmekesi,

alla mäge, jutt on kasin.

Vetevana komistab,

ennast kinolinal tabab,

muistsed müürid,

ei näe muud.

Keset kino, äge mood.

Tuleb meelde, kunagi ses linnas,

Pikal tänaval ta,

värsket õhku hingas.

Ajalugu jälle kordub,

Tarvanpääna miski vooldub.

 

Ilus linn, sa ilma-ime,

vastu tuleb spordihing,

ööjooksust märg veel king,

nii nad neljakesi koos,

Palermos lippavad trikoos,

sääskedel on seekord pidu,

Merineitsi imeilus.

Aeg on tõusta, aeg on minna,

jalga panna tantsukingad,

meeste tantsupidu cool,

staadionil aplausist skoor.

Vetevana siiski hiilib,

tahaks tantsida siin ringis,

Merineitsi, oh sa ime,

meeste keskel tiirleb, ringleb.

Vat kus elu, elu sees,

Rakveres nüüd veri keeb.

Aeg on tulla, aeg on minna,

unenäost sa avad silmad,

oleks nagu päris olnud,

varbad märjad,

käed on tolmus.

 

Ajalugu rõõmsalt kulgeb,

hinges olemas on veel,

tantsulust ja teatrihimu,

jooksukingad kapis rivis,

elu on kui kivist tee,

virulaste igavikualleel

 

Foto: Rivo Veber


Luuletust inspireeris kirjutama see kaunis koht:

Kui luuletus meeldis, siis hääleta siin:

Aitame sul välisturule siseneda

Tõlgime tekstid ja koostame võõrkeelsed infomaterjalid välisturule sisenemiseks.

Head tõlked viivad sinu äri uuele tasemele

Tutvu klientide tagasisidega

Otsisime tõlkebürood, et enda e-pood soome keelde tõlkida ja sõelal oli päris mitu valikut. Valisime lõpuks Toimetaja tõlkebüroo ja võin öelda, et oleme siiani selle otsusega äärmiselt rahule jäänud. E-poe tõlge oli küllaltki mahukas, seega leidsime iga natukese aja tagant siit-sealt tekstijuppe, mida olime unustanud tõlkesse saata. Tänu Toimetaja tõlkebüroo vastutulelikkusele saime aga alati töö väga kiirelt tehtud ning kogu e-poe tõlkeprotsess sujus kiiremini, kui olime algselt osanud oodata...

Punktid.ee

Korraldame suurüritust Tallinn Truck Show ning selle raames tellisime Toimetajalt pressiteate koostamise, pressiteate toimetamise ja pressiteate levitamise teenuse ning mõned tõlked. Jäime absoluutselt Toimetaja tõlkebüroo professionaalse suhtumise, kiiruse ja töö efektiivsusega rahule. Meie pressiteadet kajastati tänu Toimetaja heale tööle põhimõtteliselt kõigis eesti- ja venekeelsetes meediaportaalides. Soovitame 100%!

Forest Steel

Täname teid väga koostöö eest! Siiani on kõik tõlketööd tehtud professionaalselt, tõlkijad on pädevad ning tõlgitud tekstid, mis on tehnilised ja rasked, on mõistetavad ja korrektsed. Tõlkijad töötavad kiiresti ja peavad tähtaegadest kinni, mis on meile väga oluline. Klienditeenindus on professionaalne ja usaldusväärne. Ka hinnad on konkurentsivõimelised. Oleme teenusega väga rahul ja loodame seda meeldivat koostööd jätkata.

Icopal

SAADA MEILE PÄRING!

Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.