fbpx
Keelesuunad
Menüü

Xenien

xenien luuletus

kes on sinu ristiks kanda ja
lõppeks rippu anda?

kudut saatuse kurrunahka, kibe nagu
too vedelik seal siianõus, soolane kui kurat,

mõdut kulistav tartlane, öeldi nõid või
hiromanti, ei keeldunud jagamast või
kui koer polnud kasski ja kass polnud mustki,

tooru hambaid loopimast vast punet sametit,
piitsu sulle, tal meenus emakomme,

aga täna on täna, ta teadis ja
homme on homme,
 
 

+

 

nõnna nagu komme, suud torus ja
vile kaiku,

 

üle tasandiku ja metsatukka, seal
poisid ehit onni, käär kõndi, madudest mööda,
ussikeele kirik on metsa alla,

 

lehekõntsa ja allpool kummardajat, kui
kartulil issanda nägu, suured silmad, musta kägu,
tema kukku,

 

issi, palun naambri Ukut!
ta meisterdamas kratinukku, enne kui
tulemas on kodusõda,

 

+

 

mõisat tulnu teadme vakka, suud kõik vakka,
anna ainult ette-taha,

 

kubjas, kilter, aidamees, need on
põrgus kõige ees,

 

kui kuuliprits kord lõika maha,
vilja, kala, lapsi noori, oi kui paha,

 

jummalal nad ohverdavad verinoori,
püha vaim kord kolme ohtu, ei
hoopi kaha,

 

+

 

saun see küdet, palju vaja,
töö käib mööda kive, kände,

 

haigustelgi muret kanda,
see ja see ja seegi siin on leitu
omal mureranda,

 

anda ainu medissiini, Messiinas sadamates
suud said noored rüütlid, kes samuti ei
jaksand oma risti kanda,

 

süda on täis kristalle, neil pisarate kuju,
kui maabunu, kes kaua ujund, Yusuf ibn Ayyub
ajand eeslit risti Jeruusalemma kuube,

 

tal kuningana aegki tõrgu, kui kuu
mis sirpi, lõigat hõrgu viljapea seest
seemne,

 

sest seemnest saanud impeeriumite mahti,
teil teada palju, kuid teadjatele peeti jahti,

 

+

 

neid Tartu vürste pan ei tunne, tas
Poolat liiga venest eri,

 

muusikaks on võõras Schiller,
büst on laual, Goethe poisil teine poolus,
laud see kreeni,

 

kiiguvad kui tõde, õigus, siingi katab
koolinoori vaskne tõde, et nöör kui santusest
on kedrat ja Moiradel ei tundeilmu,

 

kui laps kes kassilaipa vedand,

 

+

 

et lugudesse sündinuna kohust pole
sul lugudena elada,

 

las saatusest saab vesiliiv ja sinu pale,
mis kalgilt ära lõigatu,

 

kui noore piiga kratt, mis kummund
kuuse varjust välja oli hõigatud,

 

*

 

ambroosia kanna suudluselgi ühte mürki …

Luuletust inspireeris kirjutama see kaunis koht:


Aitame sul välisturule siseneda

Tõlgime tekstid ja koostame võõrkeelsed infomaterjalid välisturule sisenemiseks.

Head tõlked viivad sinu äri uuele tasemele

Tutvu klientide tagasisidega

Otsisime tõlkebürood, et enda e-pood soome keelde tõlkida ja sõelal oli päris mitu valikut. Valisime lõpuks Toimetaja tõlkebüroo ja võin öelda, et oleme siiani selle otsusega äärmiselt rahule jäänud. E-poe tõlge oli küllaltki mahukas, seega leidsime iga natukese aja tagant siit-sealt tekstijuppe, mida olime unustanud tõlkesse saata. Tänu Toimetaja tõlkebüroo vastutulelikkusele saime aga alati töö väga kiirelt tehtud ning kogu e-poe tõlkeprotsess sujus kiiremini, kui olime algselt osanud oodata...

Punktid.ee

Korraldame suurüritust Tallinn Truck Show ning selle raames tellisime Toimetajalt pressiteate koostamise, pressiteate toimetamise ja pressiteate levitamise teenuse ning mõned tõlked. Jäime absoluutselt Toimetaja tõlkebüroo professionaalse suhtumise, kiiruse ja töö efektiivsusega rahule. Meie pressiteadet kajastati tänu Toimetaja heale tööle põhimõtteliselt kõigis eesti- ja venekeelsetes meediaportaalides. Soovitame 100%!

Forest Steel

Täname teid väga koostöö eest! Siiani on kõik tõlketööd tehtud professionaalselt, tõlkijad on pädevad ning tõlgitud tekstid, mis on tehnilised ja rasked, on mõistetavad ja korrektsed. Tõlkijad töötavad kiiresti ja peavad tähtaegadest kinni, mis on meile väga oluline. Klienditeenindus on professionaalne ja usaldusväärne. Ka hinnad on konkurentsivõimelised. Oleme teenusega väga rahul ja loodame seda meeldivat koostööd jätkata.

Icopal

SAADA MEILE PÄRING!

Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.