Esseekonkurss kutsub noori emakeele üle arutlema

Märtsis tähistatava emakeelepäeva puhul korraldab Toimetaja tõlkebüroo koos Eesti Keele Instituudi, Eesti Emakeeleõpetajate Seltsi ja Tallinna Ülikooli humanitaarteaduste instituudiga koolinoortele esseekonkursi „Minu keel“.

Esseekonkurss Minu keel

Üldhariduskoolide 9.–12. klassi õpilastele mõeldud loomevõistlusega kutsutakse noori julgelt keeleteemade üle arutlema ja teadvustama emakeelt kui olulist osa oma identiteedist.

Eesti Keele Instituudi juhtivleksikograaf ja tänapäeva eesti keele osakonna juhataja Margit Langemets kinnitab, et EKI tunnustab ja hindab kõrgelt neid noori, kellel on huvi meie emakeele vastu ning kes tahavad ja oskavad oma mõtteid ka kirjalikult kuuldavaks teha: „Eesti keel elab ja kihab, loob ja areneb igal ajal natuke omamoodi. On suur õnn ja rõõm seda kirevat mitmepalgelisust avastada ja lähemalt uurida. Soovin edu kõigile noortele keeleavastajatele!“

Korraldajad soovivad konkursiga populariseerida noorte keeleteemalisi käsitlusi ning suurendada vanema kooliastme õpilastes huvi keeleõpingute ja keelealase kõrghariduse vastu.

„Meie emakeel määrab, kuidas me mõtleme, mida tunneme ja mil moel ümbritsevat tajume. Soovime emakeelt hoida ja loomeandelisi õpilasi tunnustada. Tahame sütitada õpilastes keelehuvi ja nende kirjutamiskirge tugevdada, et andekad õpilased langetaksid oma erialavaliku filoloogia, tõlkimise või toimetamise kasuks,“ kommenteeris Toimetaja tõlkebüroo kommunikatsioonijuht Minni Luuk.

Esseekonkursi „Minu keel” võistlustööde esitamise tähtaeg on käesoleva aasta 1. märts.

Iga osaleja võib konkursile lähetada ühe keeleteemalise essee.

Töö peab olema 12-punktises kirjas ja mahtuma ära A4 formaadis paberile (käsitsi kirjutatuna kuni kaks A4). Esseele tuleb lisada autori nimi, kool, klass ja kontaktandmed ning autori emakeeleõpetaja nimi.

Kirjatöö võib saata e-posti teel aadressile essee@toimetaja.eu või siis postiga Toimetaja tõlkebüroosse aadressil Veerenni 24C, Tallinn (ümbrikule märgusõna „ESSEEKONKURSS”).

Esseesid hindab kaheksaliikmeline žürii, kuhu kuuluvad Eesti Keele Instituudi ja Eesti Emakeeleõpetajate Seltsi esindajad, Tallinna Ülikooli referent-toimetaja eriala tudengid ja Toimetaja tõlkebüroo toimetajad.

Parima essee autorit tunnustatakse 300-eurose stipendiumiga. Lisaks saab võidutöö autor kaks priipääset Eesti Noorsooteatrisse ja Nukuteatrimuuseumisse.

Teise ja kolmanda koha saavutanud noored autorid pälvivad auhinnad Eesti Noorsooteatrilt ja raamatupoe kinkekaardid Toimetaja tõlkebüroolt.

Välja antakse ka eriauhinnad.

Võitjate nimed avaldatakse Toimetaja tõlkebüroo koduleheküljel emakeelepäeval, 14. märtsil.

Lisainfo: https://toimetaja.eu/esseekonkurss/

SAADA MEILE PÄRING!

Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.

    Aitame sul välisturule siseneda

    Tõlgime tekstid ja koostame võõrkeelsed infomaterjalid välisturule sisenemiseks.

    Usalda oma tõlge meie kätesse. Tõlgime kiiresti ja täpselt.

    Mõned Toimetaja tõlkebüroo kliendid

    Baltika tallinn
    Bolt tallinn
    CGI_Tallinn
    Eesti_Energia_tallinn
    Töötukassa valge
    elektrilevi Tallinn
    maakohus
    kone tallinnas
    KPMG tallinnas
    Maxima tallinn
    merko Tallinnas
    Regionaalhaigla_logo_Põhja-Eesti
    Tallinna tehnikaülikool
    nordecon tallinnas
    rahva raamat tallinnas
    tradehouse tallinnas
    Uusmaa kinnisvara tallinnas
    varrak tallinnas

    SAADA MEILE PÄRING!

    Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.