fbpx
Keelesuunad
Menüü

Tõlketeenused

Kvaliteetsed tõlketeenused – mida see tähendab?

Anname endast alati parima, et meie tõlketeenused oleksid kvaliteetsed.

Tõlketeenuste kvaliteedi kindlustavad:

  • parimad tõlkijad ja toimetajad
  • kaasaegne tehnoloogia
  • pühendunud kliendisuhtlus

Projektijuhi ja tõlkija töö kvaliteetsete tõlketeenuste pakkumisel on kõige olulisem. Projektijuht võtab arvesse teie terminoloogilisi eelistusi, erialast sõnavara ja maitset ning teeb vajadusel soovitusi. Iga püsikliendi tekste tõlgib üks tõlkija – või suurema töömahu korral ka kaks või kolm tõlkijat –, kes tunnevad valdkonna terminoloogiat.

tõlketeenused

Toimetaja tõlkebüroo tõlketeenused

Toimetaja tõlkebüroo tuumik soovib keelemaailmas midagi erakordset korda saata. Anname iga päev endast parima, et klientide ootusi ületada. Järgnevalt lühidalt sellest, millised on meie tugevused.

Tõlkebüroo tehnoloogiline võimekus

Tehnoloogiline võimekus

Astume tehnoloogilise arenguga ühte sammu. Meil on head teadmised IT võimalustest ja saame need sinu heaks tööle panna. Tänu sellele saame tarkvara toel luua sinu vajadustega kohandatud tõlkelahendusi ja tõlkida pea kõikides olemasolevates vormingutes faile, näiteks isegi kujundusprogrammiga loodud faile ja JSON-faile. Tehnoloogiline võimekus tähendab seda, et meie tööd iseloomustavad järgmised aspektid.

 Kvaliteet

Tõlked on terminoloogiliselt ühtsed. Inimlikud vead on miinimumini viidud. Kasutame ISO kvaliteedistandardist lähtuvat kvaliteedikontrolli protsessi. Loome masintõlkepõhiseid erilahendusi.

 Konfidentsiaalsus

Meie tehnoloogiline võimekus mängib olulist rolli konfidentsiaalsuse tagamisel tõlkeprotsessi igas etapis. Kasutame erinevaid digiturvalisuse  meetmeid ja konfidentsiaalsuskohustus lasub igal meie tõlkebüroo töötajal.

 Väga hea hinna ja kvaliteedi suhe
Toimetaja tõlkebüroo tehnoloogiline võimekus mängib olulist rolli ka meie hinnataseme juures. Tõlkimine toimub nutikalt ja efektiivselt. Kasutame tõlketarkvara, et pakkuda kliendile tekstis esinevatelt korduvatelt segmentidelt allahindlust.

 

Kvaliteetne tõlge

Kvaliteetne tõlge

Soovime, et jääksid meie tõlkega rahule. Peame tõlkides alati silmas tõlke lugejat või kasutusala. Arvestame sinu ootustega. Kvaliteedi saavutamise nimel töötab iga tõlkega vähemalt kolmeliikmeline tiim, kuhu kuuluvad magistrikraadiga tõlkija, elukutseline keeletoimetaja ja kogenud projektijuht. Lisaks rakendame erinevaid kvaliteedikontrolli protsesse, et meie büroos valminud tõlge oleks kvaliteetne. Lähtume järgnevast.

 Kasutajakeskne lähenemine

Meie eesmärk on, et inimesed, kes hakkavad tõlget kasutama või lugema, saaksid sellest soovitud viisil aru. Tõlke tulemusel peab teksti sõnum olema sinu kliendile, koostööpartnerile või kolleegile arusaadav olenemata sellest, milline on tema emakeel või taust.

 Asjatundlik konsultatsioon

Oleme sinu tõlkepartner ja anname endast parima, et pakkuda sulle õiget tõlketeenust. Selgitame üheskoos välja, kas tõlke kasutusala arvestades on sobivaim terminoloogiliselt täpne tõlge, sisulooja adapteeritud tõlge (transkreatsioon) vms.

 Loomulikult veatu

Meie tõlkebüroos valminud tõlge vastab algtekstile, on keeleliselt korrektne ja kooskõlas kirjakeele reeglitega. Võtame sinu eelistusi arvesse ka sobivat terminoloogiat valides.

 

Paindlik tõlkimise protsess

Paindlik tõlkimise protsess

Toimetaja tõlkebüroo on paindlik. Loome kliendi vajadustest lähtuvaid integreeritud lahendusi nii e-poe kui ka kodulehe sisu tõlgete uuendamise, mitmekeelse klienditeeninduse, võõrkeelse videosisu tõlkimise ja muu jaoks. Pakume nii sisuloomel, toimetatud tõlkel kui ka masintõlkel põhinevaid lahendusi. Paindlik tõlkimise protsess tähendab seda, et meie tööd iseloomustavad järgmised aspektid.

 Kiirtõlke võimekus

Töötame efektiivselt ja kiiresti. Oleme tõlkinud massiivseid tekste kuni 18 tõlkija samaaegsel osalusel, tõlke terminoloogilist ja stiililist ühtlust on seejuures aidanud tagada projekti jaoks kohandatud tarkvara kasutamine.

 Kohandatud töövoog

Ühendame erinevad töövood, et tõlkeprojekti ülesanded ja toimingud oleksid kooskõlas sinu projekti eesmärkidega. Soovime, et tõlke tellimisel oleks sinu kogemus stressivaba, meie eelarve läbipaistev ja tõlge valmiks kiiresti.

 Lai tõlketeenuste valik

Pakume erinevaid tõlke- ja lisateenuseid, et sinu kogemus oleks mugav. Toimetaja tõlkebüroo lisateenuste hulka kuuluvad tõlkekonsultatsioon, tõlkemälu loomine, tõlkekvaliteedi hindamine, pealelugemine, dubleerimine, tõlgitud teksti küljendamine, kujundamine ja trükkimine.

Saatke meile päring.
Vastame teile juba tunni jooksul!

Aitame sul välisturule siseneda

Tõlgime tekstid ja koostame võõrkeelsed infomaterjalid välisturule sisenemiseks.

Head tõlked viivad sinu äri uuele tasemele

Tutvu klientide tagasisidega

Otsisime tõlkebürood, et enda e-pood soome keelde tõlkida ja sõelal oli päris mitu valikut. Valisime lõpuks Toimetaja tõlkebüroo ja võin öelda, et oleme siiani selle otsusega äärmiselt rahule jäänud. E-poe tõlge oli küllaltki mahukas, seega leidsime iga natukese aja tagant siit-sealt tekstijuppe, mida olime unustanud tõlkesse saata. Tänu Toimetaja tõlkebüroo vastutulelikkusele saime aga alati töö väga kiirelt tehtud ning kogu e-poe tõlkeprotsess sujus kiiremini, kui olime algselt osanud oodata...

Punktid.ee

Korraldame suurüritust Tallinn Truck Show ning selle raames tellisime Toimetajalt pressiteate koostamise, pressiteate toimetamise ja pressiteate levitamise teenuse ning mõned tõlked. Jäime absoluutselt Toimetaja tõlkebüroo professionaalse suhtumise, kiiruse ja töö efektiivsusega rahule. Meie pressiteadet kajastati tänu Toimetaja heale tööle põhimõtteliselt kõigis eesti- ja venekeelsetes meediaportaalides. Soovitame 100%!

Forest Steel

Täname teid väga koostöö eest! Siiani on kõik tõlketööd tehtud professionaalselt, tõlkijad on pädevad ning tõlgitud tekstid, mis on tehnilised ja rasked, on mõistetavad ja korrektsed. Tõlkijad töötavad kiiresti ja peavad tähtaegadest kinni, mis on meile väga oluline. Klienditeenindus on professionaalne ja usaldusväärne. Ka hinnad on konkurentsivõimelised. Oleme teenusega väga rahul ja loodame seda meeldivat koostööd jätkata.

Icopal

SAADA MEILE PÄRING!

Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.