
Toimetaja tõlkebüroo blogi märgiti 2022. aasta selge sõnumi võistlusel ära tarbeteksti kategoorias. Oleme tunnustuse eest väga tänulikud.
„Toimetaja tõlkebüroo meeskond teab, kuidas arusaadavas ja selges eesti keeles kirjutada keelemaailma erinevatest nüanssidest ja põnevalt ning kaasahaaravalt kirjeldada tõlkebüroo igapäevaseid tegemisi. Toimetajad ja tekstikirjutajad annavad endast parima, et blogipostitused oleksid kaunis ja korrektses eesti keeles ning kannaksid endas eesti keele teadvustamise, hoidmise, populariseerimise ja keeleteemalise diskussiooni algatamise eesmärke,“ kirjutasid selge sõnumi korraldajad.
Toimetaja tõlkebüroo blogi esimesed postitused avaldasime 2017. aastal. Iga aastaga on meie blogipostituste avaldamise sagedus kasvanud, samuti on blogipostitused muutunud pikemaks ja põhjalikumaks. Toimetaja tõlkebüroo blogi valmib viieliikmelise kirjutajate-toimetajate tiimi koostöös. Toimetaja tõlkebüroo blogis on ligikaudu 300 keeleteemalist postitust. Tänavu oleme avaldanud 44 postitust.
2022. aastal pälvisid kõige enam külastusi postitused eri riikides peetavate pühade teemal: „Soome pühad 2022“, „Läti pühad 2022“, „Leedu pühad 2022“, „Rootsi pühad 2022“, „Vene pühad 2022“. Samuti külastati väga palju postitusi „Kuraditosin huvitavat fakti eesti keele kohta“, „Pressiteate koostamise ABC“, „„Kontorist väljas“ teade – automaatvastuse koostamine eesti ja võõrkeeles“, „Kuidas kirjutada luuletust?“ ja „Liivi keel: hääbunud, ent mitte unustatud“. Kõige rohkem aega veetsid lugejad postitustel „Kõnetuvastus – kas täpsem kui inimkõrv?“, „Häälduse ja tähenduse seosed eri keeltes“ ja „Kodulehe tekst – milline see olema peaks?“.
2022. aastal avaldasime Toimetaja blogis ka arvukalt kaastöid. Kevadel korraldasime 9.–12. klassi õpilastele esseekonkursi „Minu keel“. Konkursile esitati 145 esseed, mille seast 27 avaldasime ka oma blogis. 2022. aasta suvel korraldasime luulevõistluse „Paiga vaim“, mille jooksul avaldasime enam kui 300 luuletust nii tuntud luuletajatelt kui ka autoritelt, kes tegid alles oma esimesi katsetusi.
Selge sõnumi võistlus toimus kaheksandat korda. Auhinnaga tunnustati taskuhäälingut „Sünaps“, kampaaniat „Aita toime tulla verevähiga – tule doonoriks“, teavituskampaaniat „Kui tõuksiga, siis kainelt, üksi ja rahulikult“ning Levilat. Eriauhinna sai annetuskampaania „1000 kangelast lumes“.
Toimetaja tõlkebüroo tekstikirjutajad ja toimetajad on tänulikud, et nende tööd on märgatud ja tunnustatud. Täname selge sõnumi võistluse korraldajaid eesti keele hoidmise ja arendamise nimel südamega tehtud töö eest.
Loe ka meie tõlkebüroo teisi postitusi
Loe meie blogi
Toimetaja blogi kirjutavad meie pühendunud tõlkijad, sõnavõlurid ja toimetajad
Head tõlked viivad sinu äri uuele tasemele
Tutvu klientide tagasisidega
Otsisime tõlkebürood, et enda e-pood soome keelde tõlkida ja sõelal oli päris mitu valikut. Valisime lõpuks Toimetaja tõlkebüroo ja võin öelda, et oleme siiani selle otsusega äärmiselt rahule jäänud. E-poe tõlge oli küllaltki mahukas, seega leidsime iga natukese aja tagant siit-sealt tekstijuppe, mida olime unustanud tõlkesse saata. Tänu Toimetaja tõlkebüroo vastutulelikkusele saime aga alati töö väga kiirelt tehtud ning kogu e-poe tõlkeprotsess sujus kiiremini, kui olime algselt osanud oodata...
Punktid.ee
Korraldame suurüritust Tallinn Truck Show ning selle raames tellisime Toimetajalt pressiteate koostamise, pressiteate toimetamise ja pressiteate levitamise teenuse ning mõned tõlked. Jäime absoluutselt Toimetaja tõlkebüroo professionaalse suhtumise, kiiruse ja töö efektiivsusega rahule. Meie pressiteadet kajastati tänu Toimetaja heale tööle põhimõtteliselt kõigis eesti- ja venekeelsetes meediaportaalides. Soovitame 100%!
Forest Steel
Täname teid väga koostöö eest! Siiani on kõik tõlketööd tehtud professionaalselt, tõlkijad on pädevad ning tõlgitud tekstid, mis on tehnilised ja rasked, on mõistetavad ja korrektsed. Tõlkijad töötavad kiiresti ja peavad tähtaegadest kinni, mis on meile väga oluline. Klienditeenindus on professionaalne ja usaldusväärne. Ka hinnad on konkurentsivõimelised. Oleme teenusega väga rahul ja loodame seda meeldivat koostööd jätkata.
Icopal
SAADA MEILE PÄRING!
Lisa ka oma e-posti aadress ja failid ning saada päring. Ootame.